ホームページ開設にあたって このホームページの見方 従来の万葉集の成立経過 [HOME] 戻る |
1994年秋ごろ、偶然、書店で「もう一つの万葉集」という書物を手に取ったときから、私は熱烈なほとんど狂信的とも言える「李寧熙(イヨンヒ)ファン」になった。そして李寧熙先生の著作物はすべて手に入れ、万葉集解読に関する「李寧熙先生の方法」を何とか自分でもマスターしたいと思い、その第一歩として、NHKのハングル講座などの勉強を始めたり、1999年からは地元のハングル学習会にも入会して勉強を続けている。 しかし、「李寧煕先生の方法による万葉集の解読」のためには、「古代日韓の歴史と言語」並びに「吏読(漢字の音訓を借りて日本語や韓国語を表現する方法)」もマスターしなければならず、私の夢は「日暮れて、未だ道遠し」の状態で今日まで経過している。 李寧熙先生は、日本最古の歌集である万葉集について「そのほとんどが古代韓国語によって詠まれている」ことを指摘し、実際に今まで難訓あるいは意味不明とされてきた歌々を小学生や中学生でも「本当に意味がわかるようにして」現代に甦らせた。また、日本語の語源についても、「こじつけ」としか思えないような従来の解釈を排し、韓国語からの変遷の過程を法則的に明らかにするなかで明快かつ説得力ある解説を行ってきた。 これらの李寧熙先生の業績は、すでに「もう一つの万葉集」(1989年文藝春秋社刊)以下8冊の単行書と「記紀万葉の解読通信」において発表され、多くの読者を獲得して我が国の文学界や言語学界そして日韓の古代史研究の分野に大きな衝撃を与えたところである。しかし残念ながら、これらの学会に身を置くほとんどすべての研究者達は後発のものに真実を突きつけられたことを快く思わず、無視を決め込んでいるというのが実状であろうと思う。 加えて、李寧熙先生が寄稿をしていた「記紀万葉の解読通信」(ペン・エンタープライズ)とのトラブルも発生し、先生の心労をわずらわせることとなり、解読作業を進めるための環境は最悪の事態に陥ってしまった。 幸い、故米倉正大氏ならびに辻井一美(ひとみ)氏の両氏のご尽力により1999年5月「李寧熙後援会」が設立され、1999年7月から同会報『まなほ』が隔月版で刊行され、先生の解読作業は再開された。しかし、当初、この事実を知る人さえ少なく、かってのような李寧熙万葉集が大きな衝撃波となって、日本列島を席巻する日がまた再び来るであろうか。まことに心細い状況が続いていたといわざるを得なかったのである。 辻井編集長は『まなほ』60号の編集後記で、「六十回目の編集後記を書く日が来るとは、夢想だにしなかった。創刊から十年という月日が流れたことも、信じられない。」と述べているが、歴史と言葉に関する誤りを正し、真実を追求する会報『まなほ』の力が、この十年の歳月の重みの中で、次第に波紋を広げ、強い光を発し、輝きを増してきております。まことに心強い状況が出現しつつあります。 『まなほ』における辻井編集長の「編集部のティータイム」、「取材同行紀」を始め、仕田原猛さんの「李寧煕が解いた古代地名を歩く」、滝沢きわこさんの「上田・佐久の民話」、「信濃の鉄ものがたり」、宮島武義さんの「神の川流れし郷 真田」など李寧熙先生の業績を認め、広く世に知らせて行きたいと願う人々の登場です。 「まっすぐ」・「真実」の意味を持つ会報『まなほ(manaho)』は、万葉集の“真の意味”・“日本語の語源”・“古代日韓交流史”をまっすぐ見つめ続け、真実を白日の元に晒し(sarashi)て行くことでしょう。このホームページのURLをhttp://manaho.sarashi.com/としたゆえんであります。 李寧熙先生の熱烈ファン(オッカケ)をもって任じている私は、今、李寧熙先生や李寧熙後援会に断りもなく、まして頼まれたわけでもなく、いわば勝手連的な活動として「李寧煕後援会紹介のホームページ」を立ち上げ、さらには「李寧熙万葉学研究のホームページ」なるものの立ち上げまでを夢想している。なぜか?それは、李寧熙先生の業績を広く世に知らせたい一心からであり、万葉集解読に関する「李寧熙先生の方法」をマスターする人、出でよ!の気持ちからであります。このホームページについて関係各位のご理解を心より願う。 2009年10月 李寧熙後援会会員 土屋進一(信濃國住人) 1 このホームページは、李寧熙先生のすべての著作を一所に集めて紹介し、興味をもっていただき、できるだけ多くの人に原著作に触れていただきたい、そして「李寧熙後援会員」になってもらい、同会報『まなほ』を購読願いたい、との希望のもとに作成している。 2 書店を訪れたとき、その本がどんな本か、自分が買わなければならない本なのか、パラパラっとめくって「目次」と「はじめに(序文)」を一読すると分かるものです。 李寧煕先生の著作、特に単行書については現在それができなくなっております。 自宅にいながら、内容確認ができればと思い、会報『まなほ』各号の表紙の画像と内容紹介並びに単行書の「目次」、「はじめに(序文)」の全文を紹介させていただいております。 お忙しい方のために、「李寧煕先生のオッカケが選んだ“李寧煕語録集”」でも確認ができるようにしました。単行書の中古本購入方法も“解読を読む(単行本)”で紹介しております。 3 このホームページは李寧熙先生あるいは李寧熙後援会とは、無関係です。このホームページに対する疑義・ご意見等がある場合はsin1278※yahoo.co.jpあてメール(実際に送る場合は※を@に変えてください。)をお願いします。 なお、このホームページの内容について引用等をする場合は李寧煕先生の著書名(フルネーム)を付すようにしてください。 4 1989年8月20日「もう一つの万葉集」初版発行、この日をもって「平安万葉集」に対する「もう一つの万葉集」すなわち「李寧煕万葉集」がスタートしたと考えています。今後輩出するであろう研究者の便を考え、「漢字の羅列としての万葉がな」・「李寧熙訓」・「その意味」・「解説」からなるデーターベースないしは「李寧熙万葉仮名解読語句索引」的なホームページにしたいとの願望を持っております。その際、原著作等を表すのに次のとおりの略号を用いることにします。 会報『まなほ』…(ま) もう一つの万葉集…(一) 枕詞の秘密…(枕) 天武と持統…(天) 日本語の真相…(真) フシギな日本語…(フ) 甦える万葉集…(甦) 怕ろしき物の歌…(怕) もうひとりの写楽…(写) 記紀・万葉の解読通信…(通) 関連書籍 李寧煕が解いた古代地名を歩く(仕田原猛著)…(歩) 上田・佐久の民話(滝沢きわこ著)…(民) 信濃の鉄ものがたり(滝沢きわこ著)…(信) 神の川流れし我が郷 真田(写真集)(宮島武義著)…(神) 万葉集…(万) 日本書紀…(紀) 古事記…(記) 5 なお、このホームページは経費節減のため「無料、容量無制限、多数の和風ドメインを選べる、商用利用可能」との説明のある「NINJA TOOLS」の「忍者ホームページ」を利用させていただいております。各ページの下段に「PR」が出ることをご了承ください。
|